BEGEL

2018/11/29

PALINDROMOAK / PALÍNDROMOS

HITZEKIN JOLASTEA ATSEGIN DUGULAKO, HONA HEMEN BITXIKERIA BATZUK!
GOAZEN TREBATZERA!

PALINDROMOA: EzKerretik eskuinera, nahiz eskuinetik ezkerrera irakurrita, berdina jartzen duenean.
Hizkuntza bakoitzak ditu bere palindromoak:

PALÍNDROMO: Palabra o frase que se lee igual de izquierda a derecha, que de derecha a izquierda.
Saia zaitez eskuinetik ezkerrera irakurtzen

EUSKARAZ:
- AMAMA.
- OSO.
- NON.
- AUTORE EROTUA.
- ARAZO ZARA.
- UTZI, PASA, PIZTU.
- NOIZ ERRE ZION?
- ARI DIRA.
- IRINA NIRI.
- INOZO NI.
- ERREKAK ERRE
- IA BI IBAI.
- IKER, IREKI!
- ZEIN? NI EZ.
- ZUTIK IKUTUZ.
- UTZI PENAK ANE, PIZTU.
- ANIMATUTA BAZEN, EZABATUTA MINA.
- NIK ENARA NERAMAN AMAREN ARANEKIN.


GAZTELANIAZ:
- SUGUS.
- SACAS.
- SOMOS O NO SOMOS.
- ADÁN NO CEDE CON NADA.
- ANULA LA LUZ AZUL A LA LUNA.
- ANA LLEVA AL OSO LA AVELLANA.
- DÁBALE ARROZ A LA ZORRA EL ABAD.
- LA RUTA NOS APORTÓ OTRO PASO NATURAL.
- LE AVISARÁ SARA SI VA ÉL.
- YO DONO ROSAS. ORO NO DOY.
- NO DESEO YO ESE DON.

FRANTSESEZ:
- ESOPE RESTE ICI ET SE REPOSE.
(Esopo hemen gelditzen da eta atseden hartzen du).

INGELESEZ:
- A MAN, A PLAN, A CANAL: PANAMA!
 (Gizon bat, plan bat, kanal bat: Panama!).

LATINEZ:
- IN GIRUM IMUS NOCTE ET CONSUMIMUR IGNI.
(Gauez bueltak ematen ditugu eta suak konsumitzen gaitu).


iruzkinik ez :

Argitaratu iruzkina